简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عرض الإعلان في الصينية

يبدو
"عرض الإعلان" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 广告印象
  • 广告查看
أمثلة
  • وأشار الرئيس إلى أن عرض الإعلان لا يشكل موافقة اجتماع الأطراف عليه.
    主席指出,对于该宣言的介绍不能说明缔约方会议核可了该宣言。
  • ويُطلب إلى الوزير المسؤول عن إدارة هذا الجزء المعين من التشريع عرض الإعلان على مجلس النواب، مشفوعا برد الحكومة على ذلك الإعلان.
    要求负责管理特定立法的部长将宣布情况及政府对宣布的答复提请众议院注意。
  • وهذا لا يعني إبطال التشريع، ولكن يقتضي على الوزير المسؤول عرض الإعلان على مجلس النواب، مشفوعا برد الوزير على ذلك الإعلان.
    这并不表示该法律无效,而是要求主管部长提请众议院注意到这一声明,以及执行部门对该项声明的反应。
  • وقد استمع إلى عرض الإعلان الذي أدلت به السيدة فيفيان كينياغا، من مؤسسة ناميبيا لبحوث الصحراء، باسم منظمات المجتمع المدني التي حضرت الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف،
    听取了纳米比亚沙漠研究基金会的Mwala Lubinda先生代表参加缔约方会议第十一届会议的民间社会组织发表的声明,
  • 9- واستمع الأطراف أيضاً إلى السيد يواكيم تاب، العضو في البرلمان الألماني، الذي عرض الإعلان الذي اعتمده اجتماع المائدة المستديرة الذي عقده البرلمانيون فيما يتصل بتنفيذ الاتفاقية.
    与会缔约方还听取了德国议会议员Joachim Tappe先生的发言,他介绍了各国议员圆桌会议通过的关于落实《防治荒漠化公约》的宣言。
  • وقد استمع إلى عرض الإعلان الذي قدمه السيد جورج برايت كواكو عودي باسم 245 ممثلاً من 73 منظمة غير حكومية من 47 بلداً حضروا الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف،
    听取了George Bright Kwaku Awudi先生代表出席缔约方会议第八届会议的47个国家73个非政府组织245位代表作出的关于声明的介绍,
  • إعلان منظمات المجتمع المدني التي حضرت الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف وقد استمع إلى عرض الإعلان الذي قدمه السيد راؤول إدموندو بوستامنتي فلوريس، من الرابطة البيئية الأرجنتينية (Asociación Ambientalista ECO-CLUB San Juan)، باسم 224 ممثلاً من 80 منظمة من 39 بلداً حضروا الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف،
    听取了阿根廷环境协会圣胡安生态俱乐部的劳尔·埃德蒙多·布斯塔曼特·弗洛尔斯先生代表出席缔约方会议第九届会议的39个国家80个组织224名与会者宣读的声明,
  • وقد عرض الإعلان الرسمي الذي اعتُمد في نهاية المؤتمر توصيات سياساتية رئيسية بشأن قضايا التصنيع والنهوض الاقتصادي في أفريقيا. وكثيرٌ من التوصيات التي قدمها الأونكتاد في تقريره المشترك مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المعنون تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، 2011، يتفق مع ما اعتُمد في إعلان المؤتمر.
    大会结束时通过的正式声明概述了对非洲工业化和崛起的主要政策建议,而且贸发会议与联合国工业发展组织联合编写的《2011年非洲经济发展报告》中的许多政策建议与大会声明所通过的建议相一致。